It's hard enough when we're all using the same language ...
As Tom Peters says
"Communication always sucks. It’s the human condition... To make communication
even halfway decent, even half the time, you’ve got to work like hell at it... all the
It's even harder when there are multiple languages AND infinitely harder when dealing with words and concepts that aren't easily translatable. Such as the following --
Fingerspitzengefuhl, ''the sandpapered-fingertip sensitivity of a safecracker.'' -- which I read somewhere on the net today can be best expressed as
... a zen-like quality of intuitive understanding that results from years of training and experience and enables an individual to “just know what to do” in changing and uncertain situations. (from What Lessons Can the Agile Community Learn
from A Maverick Fighter Pilot? )
(Hey I need to get some of that fingerspitzewhatsit? I wonder if someone has it as a free download?)
And in recent web wanderings -- oh the pain of over 50 tabs open in three different browsers -- I found this wonderful French phrase.
Esprit de l’escalier (“wit of the staircase”—a witty remark thought of too late) this courtesy of ... oh no I've done it now ... launched OmniWeb and its cadre of saved bookmarks - I can see the lights dimming now as all the sites are loaded. Which is one of the great things about OmniWeb - you can save all open windows AND it indexes all of the pages you visit.
Ah here's the source - Guy Kawasaki's Blog - retrieved courtesy of DevonThink Pro, my squirrels nest of all sorts of my digital life. Speaking of which this and DevonTechnologies are quite achievers - their software keeps getting better and better. Keep your eyes out for DevonThink Pro 2.0 which is currently in the works.